rasputin

Boney M – Rasputin

Grigori Efimovitch Raspoutine est un mystique et guérisseur russe, confident et” influenceur” l’épouse du Tsar Nicolas II de Russie, Alexandra Feodorovna. Le groupe Boney M. a immortalisé le personnage avec cette chanson à la tonalité disco.

Rasputin
(Raspoutine)

 

There lived a certain man in Russia long ago
Il y a bien longtemps un certain homme a vécu là, en Russie

He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Il était grand et fort, dans ses yeux une lueur flamboyante

Most people looked at him with terror and with fear
La plupart des personnes le regardaient avec terreur et crainte

But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Mais les poulettes de Moscou, il était tel un charmant chéri

He could preach the bible like a preacher
Il pouvait prêcher la Bible comme un prédicateur

Full of ecstacy and fire
Plein d’ exstase et d’ardeur

But he also was the kind of teacher
Mais il était aussi ce genre de professeur
Women would desire
Que les femmes adorent

(Chorus:)
Ra ra rasputin

Ra ra raspoutine(1)
Lover of the Russian queen
L’amant de la reine de Russie
There was a cat that really was gone
Il y avait un mauvais gars complètement fou
Ra ra rasputin
Ra ra raspoutine
Russia’s greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
It was a shame how he carried on
C’était une honte comme il a continué

He ruled the Russian land and never mind the czar
Il régnait sur la Russie et se fichait du tsar

But the kasachok he danced really wunderbar
Mais il a dansé le Kasachok(2) merveilleusement

In all affairs of state he was the man to please
Pour les affaires d’Etat il était celui à qui il fallait plaire

But he was real great when he had a girl to squeeze
Mais il était très grand quand il avait une fille à serrer

For the queen he was no wheeler dealer
Pour la reine il n’était pas un combinard

Though she’d heard the things he’d done
Bien qu’elle avait su les choses qu’il faisait

She believed he was a holy healer
Elle a cru qu’il était un saint guérisseur

Who would heal her son
Qui guérirait son fils

(Chorus)

 

(spoken:)
(Parlé:)
But when his drinking and lusting and his hunger
Mais lorsque ses beuveries, ses parties fines et son appétit

For power became known to more and more people,
Pour le pouvoir furent de plus en plus connus

The demands to do something about this outrageous
Le besoin pour faire contre ce scandaleux

Man became louder and louder.
Personnage devient de plus en plus forte

This man’s just got to go ! declared his enemies
Cet homme doit s’en aller on déclarait ses ennemis

But the ladies begged Don’t you try to do it, please
Mais les femmes ont supplié N’essayez pas de le faire, s’il vous plaît

No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Sans aucun doute ce Rasputin avait beaucoup de charmes cachés

Though he was a brute they just fell into his arms
Bien qu’il ait été une brute elles lui tombaient dans les bras

Then one night some men of higher standing
Alors une nuit quelques hommes de position plus haute

Set a trap, they’re not to blame
On tendu un piège, ils n’ étaient pas responsables

Come to visit us they kept demanding
Venez nous rendre visite insistèrent-ils

And he really came
Et il est vraiment venu

Ra ra rasputin
Ra ra raspoutine
Lover of the Russian queen
L’amant de la reine de Russie
They put some poison into his wine
Ils ont mis du poison dans son vin
Ra ra rasputin
Ra ra raspoutine
Russia’s greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
He drank it all and he said I feel fine
Il le but entièrement et dit qu’il se sentait très bien

Ra ra rasputin
Ra ra raspoutine
Lover of the Russian queen
L’amant de la reine de Russie
They didn’t quit, they wanted his head
Ils n’abandonnèrent pas, ils voulaient sa peau
Ra ra rasputin
Ra ra raspoutine
Russia’s greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
And so they shot him till he was dead
Et ils lui ont tiré dessus jusqu’à ce qu’il soit mort

(spoken:)
(Parlé:)
Oh, those Russians…
Oh, ces Russes…